Phiên dịch – biên dịch ( Nhật – Việt )

Với kinh nghiệm học tiếng Nhật trên 28 năm nên có thể phiên–thông dịch những lĩnh vực chuyên môn cao như cảnh sát, hành chính, y tế, kỹ thuật kỹ năng…

Dịch vụ phiên dịch

Phiên dịch trực tiếp hoặc qua điện thoại trong các thủ tục hành chính và làm việc với cơ quan công an.

Phiên dịch y tế khi đi khám bệnh tại bệnh viện.

Phiên dịch trong các buổi đào tạo, tập huấn liên quan đến Thực tập kỹ năng và Tokuteigino.

Dịch vụ biên dịch

Biên dịch các tài liệu pháp lý, quy định nội bộ của doanh nghiệp, báo cáo tai nạn…

Biên dịch tài liệu kỳ thi kỹ năng, kết quả khám sức khỏe.

Biên dịch quy trình làm việc trong ngành xây dựng và sản xuất.

Dịch vụ luyện thi

Luyện phần thi lý thuyết kỳ thi chuyển giai đoạn.

Biên dịch tài liệu ôn thi.

Nếu bạn nào chẳng may bị rớt trong kỳ thi đầu, đừng chủ quan trong cơ hội cuối cùng là lần thi thứ 2.

Về chi phí dịch vụ

Chi phí cho dịch vụ phiên dịch và biên dịch sẽ thay đổi tùy theo nội dung công việc, bao gồm:

Hình thức phiên dịch (trực tiếp hoặc qua điện thoại)

Thời gian thực hiện (ngày thường, buổi tối, ngày nghỉ)

Mức độ chuyên môn của nội dung phiên dịch (công an, hành chính, y tế, thực tập kỹ năng, v.v.)

Loại tài liệu, số lượng và độ khó của bản dịch

Do đó, chi phí cụ thể sẽ được thông báo sau khi xác nhận nội dung yêu cầu của quý khách.